El Pasado Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones que han sucedido en un tiempo anterior y que ya han finalizado, por ejemplo:
She cleaned her house. Ella limpió su casa.
I broke the window. Yo rompí la ventana.
Aquí vemos su conjugación que en el español equivale al Pretérito Indefinido. Observa que la estructura de la oración es similar a la del Presente Simple:
Tanto en la forma interrogativa como en negativa se utiliza como auxiliarDID que es la forma pasada del verbo "TO DO" y acompaña al verbo principal en su forma infinitiva. En las negaciones puede utilizarse la forma contraída de DID NOT o sea DIDN'T. En el cuadro superior se emplea el verbo To Play (Jugar) a modo de ejemplo.
Al expresar una oración en Pasado Simple se entiende que la acción no guarda relación con el presente, como vemos en los siguientes casos:
He lost the keys. Él perdió las llaves.
(Puede que en el presente las haya encontrado).
She lent me a book. Ella me prestó un libro.
(Puede que ya se lo haya devuelto).
Expresa verdades (Warm air rises - El aire caliente sube) o permanencia (Her parents live in Madrid - Sus padres viven en Madrid), así como acción habitual, es decir, hábitos o rutinas en la vida cotidiana (I get up late on Sundays - Me levanto tarde los domingos o I eat a lot of fruit - Como mucha fruta).
También se utiliza para hablar de eventos futuros, especialmente aquellos sujetos a un horario, como pueden ser las llegadas y salidas de transportes públicos (The train leaves at nine- El tren sale a las nueve).
Ejemplos incluyen:
Afirmativo: I speak English and French (Hablo inglés y francés) - She speaks English and French (Ella habla inglés y francés)
Negativo: I don't (do not) smoke (No fumo) - He doesn't (does not) smoke (Él no fuma)
Interrogativo: Do you speak Spanish? (¿Hablas español?) - Does she speak Spanish? (¿Habla ella español?)
Hay dos consideraciones importantes a tener en cuenta a la hora de utilizar el present simple en inglés, ambas relacionadas con el uso del negativo y el interrogativo: hace falta el verbo auxiliar do2 : I don't (do not) live in Madrid (No vivo en Madrid). Do you speak Spanish? (¿Hablas español?).
En segundo lugar, el auxiliar do toma la forma does para la tercer persona singular: She doesn't speak French (Ella no habla francés). Does he live in Madrid? (¿Vive él en Madrid?)